纪念莎翁诞辰450周年《麦克白后传》震撼首演
用户评价: / 0
好 
周四, 2014年 06月 12日 08:00

久负盛名的英伦两大王牌剧团—苏格兰国家剧院和英国皇家莎士比亚剧团联合制作英文原版话剧《麦克白后传》在北京、上海、香港、高雄等多地巡演。


吴氏策划工作人员与剧团合影

  2014年4月22日至5月10日,久负盛名的英伦两大王牌剧团—苏格兰国家剧院(National Theatre of Scotland)和英国皇家莎士比亚剧团(Royal Shakespeare Company)联合制作英文原版话剧《麦克白后传》在北京、上海、香港、高雄等多地巡演。此剧以对莎士比亚创作成熟期和高峰期的作品《麦克白》的大胆解构续写,献礼莎翁诞辰450周年,让各地戏迷大呼过瘾。无论是在北京国家大剧院,还是在上海大剧院抑或是在香港、台湾的演出是均座无虚席;在上海,甚至开票不到一个月便售票过半。

  该剧编剧大卫·格里格是苏格兰最优秀的剧作家之一,也被众多英国媒体誉为英国最有趣、最大胆的剧作家之一。格里格大胆解构了经典《麦克白》,“借古喻今”的创作手法在这部剧中得到了淋漓尽致的发挥,赋予戏剧深刻的现实意义。除编剧大卫·格里格外,《麦克白后传》的剧组主要成员几乎都可以称为当今英国剧坛的顶尖人物。该剧的导演是英国著名女性戏剧导演罗克珊娜·希尔伯特(Roxana Silbert),她目前是有着百年历史的英国老牌剧院——伯明翰剧院的艺术总监,而《麦克白后传》是她本人在皇家莎士比亚剧团担任导演期间最优秀、同时也是她最喜欢的一部作品。


英伦戏骨同台飚戏

  故事围绕英格兰大将斯沃德、苏格兰新国王马尔科姆以及幸存的麦克白夫人而展开。战争与和平、爱情与阴谋以及重建家园的勇气与希望,都在跌宕起伏的剧情中一一呈现。透过冷峻深刻而又幽默戏谑的台词,让现场的每一个人都深深陷入了一场关于历史与战争的思索。剧中不时穿插的带有现代摇滚元素的苏格兰民间音乐更是增色不少,将一部冷峻黑暗的历史大戏点染得活泼生动。戏迷在观剧后称: “这是一篇强大的现代政治隐喻,我仿佛看到的就是巴格达:侵略者推翻了暴君,一心要建立武力维继的和平,被占领土上的人民却从不领情,宗族、语言、文化、精神上的差别造成杀戮,局势陷入迷雾泥沼;而每个人物由于自身性格的局限,不论理想主义的、圆滑的、狡诈的、反抗的、委曲求全的,全都被困在其中伤痕累累,难以自拔。演员都不用麦克,表现出慑人的魅力。尾声雪地上一男一女、一少女一婴孩、一个红布包的构图实在太漂亮了。麦夫人最后那个悲恸扭曲的背影也相当震撼,真是场酣畅淋漓的演出。”


精心准备的剧中道具

  来自一个有着浓厚戏剧传统的国家,《麦克白后传》无论是从演员还是到舞美道具等都持以严谨的态度,而正是这种严谨塑造了伟大的剧作和演员。虽然舞台没有任何悬机,但每一个细节都考究的让人钦佩。制作方努力将布景和道具还原到与英国演出时相同。剧中西华德背回麦克白夫人儿子尸首的袋子,从外面看是个血迹斑斑的大包袱,并不显眼。观众看不到的是袋子里面的确是一个被分尸的假人,重量和真人一样。连细节都能做到这个程度的戏,不可能不好。对细节要求到这个程度的剧院,不可能不出好戏。